> Frontpage / حقيبة شهريار / برتقالات بغداد وحب...



لو وضعتَ الأزرقَ الخفيف، في بداية الكلام، لاكتشفتَ فضاءً آخر، لتلك العصافير التي تلعب تحت قميصك، لو حرّكتَ الحنّيَّ المضيءَ قليلاً، لغطيتَ الجرحَ القديمَ في وسط اللوحة .. من نص ليلةٌ طويلةٌ جديرةٌ بالضجيج لكريم عبد

كنت طفلا. وكانت الأشجار تحملني عاليا. كنت اضحك ، وكانت الأشجار تبدو لي مثل عملاق حافي القدمين. سميتها بلم بلوم بليمبام بليم. لم أتعلم القراءة ... من نص أشجار لـ"بيرناديت شيفر" ترجمة قاسم طلاع



برتقالات بغداد وحب صيني لمحسن الرملي

 

عن دار فضاءات للنشر والتوزيع في عَمان، صدرت مجموعة قصصية جديدة للكاتب العراقي محسن الرملي بعنوان (برتقالات بغداد وحُب صيني)، تقع في 118 صفحة من القطع المتوسط، وتزين الغلاف لوحة للفنان الصيني جيانغ غو فيانغ. وكما جاء على الغلاف الأخير فإن هذا الكتاب يضم مجموعة من القصص المتنوعة في مواضيعها وأشكالها، وقد كُتبت على مراحل مختلفة، ومنها ما كُتب ونشر أولاً باللغة الإسبانية وما تمت ترجمته إلى لغات أخرى كالإنكليزية والبرتغالية وغيرها. وهذه هي المجموعة القصصية الرابعة للكاتب العراقي د.محسن الرملي بعد مجاميعه: "هدية القرن القادم"، "أوراق بعيدة عن دجلة" و"ليالي القصف السعيدة".. هذا إلى جانب أعماله الأخرى في المسرح والشعر والرواية، كروايتيه: "الفَتيت المُبعثَر" و"تمْر الأصابع".

ومن بين القضايا التي تتطرق إليها هذه القصص، مواضيع: الهجرة ولقاء الثقافات الأخرى والحب والعزلة والحرب والتراث والهم الوجودي. كما تتنوع في تقنياتها ولغتها وأساليبها في السرد بين التجريبي والرمزي والتقليدي، بين الإيحاء والتصريح وبين الواقعي والإيهام به.

وقد ضمت المجموعة 12 قصة من بينها: التلفزيون الأعور، برتقالات وشفرات حلاقة في بغداد، البقرة الوجوديّة، حُب عراقي صيني، الشاعر الشَجرة، بلد الباحثين عن بلد، وأقاصيص قصيرة كالوَلَد المُشاكس عراق.. وغيرها.